ARTIGOS

 

As reproduções e alterações do catálogo são fornecidas com título indicativo e são suscetíveis de serem modificadas devido ao fato de uma evolução técnica, sem que as características essenciais do produto sejam afetadas. As representações fotográficas são puramente indicativas e não sauraientes envolvendo nossa sociedade.

 

PRÊMIO

 

Nos prix s'entendent départ magasins nets hors tax et sans compte. Eles são garantidos apenas na parte do catálogo prochain, salvo alteração da tarifa do fabricante – da paridade monetária – da legislação fiscal ou douanière. Neste caso, o cliente será avisado previamente durante a expedição. Des remises quantitativas podem ser acordadas. Consultor Nous. Atenção: les remises ne sont pas cumulables. 

 

COMANDO

 

Os comandos não são executados no objeto de recepção acusado, salvo demanda, e são executados nos melhores atrasos, mesmo em partes. Não há necessidade de especificar o que acontece: cores, caudas e dimensões. Le coût d’execution de petits envois nous amène à recusar les commandes en-dessous de € 100.- H.T. para os vendedores. Toute commande nous parvenant implica a aceitação formal de nossas condições de venda, mesmo em caso de estipulação contrária figurante nos documentos de nossos clientes. 

 

LIVRAÇÃO

 

Nossos atrasos de entrega são indicados como aproximação e não podem, em nenhum caso, substituir penalidades ou recusas de marchandises. As marchandises voyagent aux risques et perigos du destinataire. Ce dernier devra faire des réserves sur le récépissé auprès do l'organisme transportur em cas d'avaries visíveis ou constatées à abertura de colis na presença do livro e confirmar esses últimos nos três dias de recepção por carta recomendada com A.R. Se essas duas condições não forem respeitadas, não haverá nenhum recurso possível.

 

SATISFAÇÃO OU REEMBOLSO

 

Um artigo não respondeu à sua atenção? Nós nos envolvemos em você reprendre ou em você o trocador à condição que nos foi devolvido nos 14 dias, no estado novo, na embalagem de origem, e qu'il ne s'agisse pas d 'artigos fora do catálogo. Veuillez em todos os casos, entre em contato obrigatoriamente com nossos serviços para as modalidades de retorno. Obrigado por acompanhar o artigo de um correio especificando as razões do retorno. Atenção, neste caso, os custos de retorno e de reexpedição serão cobrados do cliente. Em caso de erro imputável a nossos serviços, nós reembolsaremos o frais de porto com a condição de que a mercadoria seja devolvida ao porto pago de acordo com a tarifa base dos Correios (Colieco) (o porto é recusado automaticamente por nossa recepção de serviço de marchandises).

 

GARANTIA

 

Nós garantimos nossas ferramentas, aparelhos, produtos de segurança contra todos os vícios de fabricação no limite das garantias acordadas respectivamente por nossos fabricantes. Du fait d’abus manifesta-se da parte dos hábitos de garantia dites “commerciales”, nous algumas restrições de exclusão da garantia:

  1. Os produtos apresentam uma usura avançada.

  2. Des dispositivos usados ou mal utilizados.

  3. As festas em madeira.

Por outro lado, o material não será alterado quando for controlado por nossos serviços. As pilhas e baterias não são garantidas.

TRANSPORTE

 

Forfait aplicável de € 10.- € H.T. para usuários na França métropolitaine (port et emballage) por todo o valor inferior a € 380.- H.T. Forfait aplicável de € 15.- € HT para os revendedores para todo o envio inferior de 30 kg e frais réels au-delàs de 30 kg (consultar). Franco a partir de € 380.- H.T., para os usuários. Franco para revendedores a partir de € 1000.- H.T. Nós escolhemos o transporte mais favorável em preço e atraso. Os frais suplementares para os envios expressos são cobrados pelo comprador. Para o aumento dos volumes durante o transporte, insistimos na necessidade absoluta de verificação do conteúdo das colis na presença dos livros e da remessa, dos casos armazenados, das reservas e das reclamações na fronteira da expedição do transportador.

 

FACTURAÇÃO

 

O pagamento é efetuado assim:

  1. por carta bancária,

  2. por Paypal,

  3. por via bancária,

  4. por cheque à ordem,

  5. par mandat administratif: pour administrations et aparenteés.

JURISDIÇÃO

 

Les marchandises restent notre propriété jusqu’au paement intégral. Lei de 12 de maio de 1980 e 25 de janeiro de 1985 (loi n° 8598 e 8595). Toda a contestação será do recurso aos tribunais competentes de Metz. Nós recusamos toda novação ou derrogação a esta cláusula atributiva de jurisdição.

PENA DE RETARDAMENTO

 

De acordo com o regulamento estabelecido na fábrica, os juros de atraso serão calculados na base de 3, enquanto o imposto de interesse legal em vigor, desde o primeiro dia de atraso (art. L441-6 do código de comércio ).

 

EXPORTAÇÃO

 

Livraison Hors França Métropolitaine

Colissimo suivi com assinatura jusqu'à 5 kg

Zona 1:

 Bélgica - Luxemburgo - Alemanha - Pays-Bas

€ 10.- H.T.

Zona 2:

 Suíça - Itália - Portugal - Espanha

€ 15.- H.T.

Zona 3:

País do Magreb

€ 25.- H.T.

 Outros pagamentos e DOM TOM, nosso consultor.

 

ÉCHANTILLONS

 

Les échantillons são pagantes. (Aucun retour ne peut être aceite).

 

MODE DE RÈGLEMENT DES LITIGES

 

Para os profissionais: por padrão, encontre uma solução amigável com os clientes de serviço, toda a contestação será o recurso do tribunal de comércio de Metz.

Para as particularidades: por padrão, encontre uma solução amigável com os clientes de serviço, aborde-o https://ec.europa.eu

Siga-nos no Facebook